Чолнт на идиш, на иврите Хаммин — буквально «горячий» (родственно тому, что по-русски называют словом «жаркое»). Мясное блюдо, по традиции приготовляется в пятницу и помещается в печь до наступления субботы, подается к субботнему обеду. У ашкеназов называется чолнт или шулнт (возможно, от французского chaud lent — «горячий медленный», или от идиш шул энде — «конец субботней синагогальной службы»), в некоторых странах Северной Африки — дафина, а также шахине или медфуна.
Традиция заранее готовить блюдо к субботе и выдерживать его на огне до дневной трапезы сложилась потому, что Галаха запрещает приготовление и подогревание пищи в субботу.
Мясное блюдо, приготовленное таким способом, распространено в еврейских общинах всего мира, однако названия и рецепты различны. Основные его составляющие, как правило, нарезанное кусками мясо и бобы, к которым добавляют и другие ингредиенты, пригодные для медленного тушения. Ашкеназы готовят чолнт из жирной говядины, приправляют его красным перцем и добавляют к фасоли лук, картофель и ячмень. Сефарды обычно используют баранину и добавляют рис. Сирийские евреи начиняют жарким тыкву, иракские евреи вместо мяса используют курицу, которую они начиняют жареным рисом и рублеными куриными пупками, а афганские евреи добавляют к рису морковь и лук и приправляют блюдо корицей, розовыми лепестками и айвой. В других восточных общинах в качестве приправ используют шафран, кориандр и острые красные перцы. Сефарды добавляют к жаркому турецкий горох (хумус). Во всех общинах в жаркое иногда кладут яйца и фаршированные кишки или куриные шейки, а североафриканские евреи — толченую пшеницу.
Журнал Лехаим ©

Чолнт или чулнт (от идиш טשאָלנט чо/улнт; на западном диалекте идиш שאלעט шалет) — традиционное еврейское субботнее блюдо из мяса, овощей, крупы и фасоли.
Чолнт готовится в горшке. Ставится в печь в пятницу накануне наступления Субботы и томится до следующего дня, когда семья возвращалась после молитвы из синагоги.
wikipedia ©

В квартире печи нет, но «современная» техника вполне позволяет готовить с длительным томлением, обилие специй традиционных для Магриба придаст ярких красок блюду.
Для этого варианта понадобилось меньше килограмма говяжьей голени нарезанной толстыми шайбами, пара кусков бараньей шеи, пара пучков шпината, грамм 300 говяжьего фарша, головка чеснока, средняя головка лука, пучок кинзы, смесь специй (острая/сладкая паприка, семена кориандра, семена тмина, соль), оливковое масло и примерно стакан заранее замоченного нута. Так же понадобиться пара литров бульона (у меня был куриный) или воды.

DSCF3700

Половину лука и чеснока мелко порубить и припустить на оливковом масле, остудить. Семена кориандра и тмина прогреть на сухой сковороде, смолоть. Смешать фарш с припущенным луком и чесноком, обильно приправить специями, накатать колобков и обжарить на оливковом масле.

DSCF3713

Оставшийся лук нарезать перьями, чеснок мелко порубить и обжарить до карамелизации на масле оставшимся от жарки колобков. Шпинат помыть, перебрать, крупно нарезать и отправить к луку буквально на минуту. Снять с огня и добавить треть пучка рубленной кинзы.

DSCF3719

Говяжьи голяшки и баранью шею быстро обжарить на остатках масла, сложить в чашу мультиварки. Добавить в кастрюльку промытый и заранее замоченный нут.

DSCF3709

Добавляем в кастрюльку обжаренные колобки и лук с шпинатом.

DSCF3721

Заливаем в кастрюльку (что бы покрыть) горячий бульон или воду.

DSCF3733

Оставляем тушиться на 4 с половиной часа

DSCF3726

Если вы «забудите» (на тушении и/или подогреве) вашу мультиварку часов на 8 будет только лучше! Не ведаю что там за реакции происходят, но вкус однозначно становиться только лучше и насыщенней.
Ну а как подавать это уже личное, домашние предпочли посуше, присыпав остатками кинзы и с свежей лепешкой.

DSCF3783

Мне на следующий день больше нравиться в таком виде, побольше ароматного бульона, который вымакивался черным хлебом.

DSCF3794